Año 12. Nº 46. Junio de 1998

Tapa, foto de Juana Bignozzi por Josefina Darriba, foto de Georges Brassens por Josée Stroobants, filigrana francesa del siglo XIV y dibujo de David Naón y p. 1

Sumario, p. 2

Andrea Daverio y Christian Kupchik, Reportaje, “Eduardo Milán: Lo que viene haciendo crack”, foto de Eduardo Milán con su hijo, pp. 3-5

Eduardo Milán, “La Vida Mantis”, poesía uruguaya, p. 4

  • Poesía argentina

David Wapner, “Japón”, p. 6

Silvana Franzetti, “Mobile”, p. 6

Martín Prieto, “En la biblioteca, en la calle y en la casa”, p. 7

María Medrano, “Unidad 3”, p. 8

Beatriz Vignoli, “Yo Coyote”, p. 8

Mario Ortiz, “Cuadernos de Lengua y Literatura”, p. 9

  • Ensayo

Arcadio Díaz Quiñones, “Martí: las guerras del alma”, autorretrato de José Martí, pp. 10-12

  • Dossier Juana Bignozzi, a cargo de Daniel García Helder y Martín Prieto, con la colaboración de Marcelina Jarma.

Martín Prieto, Presentación del dossier, pp. 13-14

Libro por libro (cronología), pp. 14, 21-22

Martín Prieto y Daniel García Helder, “Por una poesía desangelada”, Reportaje a Juana Bignozzi, foto por Josefina Darriba, pp. 15-17

Juana Bignozzi, “Educada en el vicio de los hombres”, pp. 16-17

Daniel García Helder, “Aristocracia obrera”, p. 18

Juana Bignozzi, “Estos tres”, presentación y traducciones del italiano de poemas de Attilio Bertolucci, Giorgio Caproni y Alessandro Parronchi, pp. 19-21

Beatriz Sarlo, “Ella”, p. 22

Juana Bignozzi, “Yo”, p. 23

  • Anticipo

Jorge Monteleone, “Vinicius en Londres”, p. 24

Vinicius de Moraes, “Por qué amo a Inglaterra”, traducción de Jorge Monteleone, p. 24

  • Crónica

James Fenton, “La caída de Saigón”, traducción de Mirta Rosenberg y Daniel Samoilovich, p. 25-26 y 28

  • Poesía inglesa

James Fenton, “Manifiesto de Manila y otros poemas”, traducción de Mirta Rosenberg y Daniel Samoilovich, p. 27

  • Prosa

Leónidas Lamborghini, “4 Melopeyas”, dibujos de David Naón, p. 29

  • Poesía uruguaya

Roberto Appratto, “Levemente ondulado”, p. 30

  • Poesía cubana

Ismael González Castañer, “Mercados verdaderos”, p. 31

  • Poesía francesa

Rubén Reches, “Georges Brassens”, foto por Josée Stroobants, pp. 32-33

Georges Brassens, “Si el boludo es bueno”, traducción de Rubén Reches, pp. 32-33

  • Poesía estadounidense

Charo Núñez, “Virginia Hamilton Adair”, p. 34

Virginia Hamilton Adair, “Hormigas en el melón”, traducción de Charo Núñez y José Emilio Pacheco, pp. 34-35

  • Crítica

Roxana Páez, “La mejor brutalidad”. Sobre Francisco Madariaga, País garza real, p. 36

Martín Prieto, “La opinión y la ley”. Sobre VV.AA., La mejor poesía, selección de Héctor Yánover, p. 36

Susana Cella, “La insistencia”. Sobre Laura Klein, bastardos del pensamiento, p. 36

Agenda, pp. 37-40

  • Columna

Sergio Chejfec, “El morral”, foto por Ortiz Pozo, p. 2